ENSEÑANZA DE LA FÍSICA Y LA QUÍMICA

sección: DIDÁCTICA DE LA FÍSICA Y LA QUÍMICA
para imprimir(pdf)
volver a inicio

Simbología química 8: Nomenclatura inorgánica moderna.

La formulación Stock

La nomenclatura inorgánica  tradicional de la escuela francesa encabezada por Lavoisier, no resultaba operativa, al descubrirse nuevos compuestos, pues los sufijos oso e ico, o ito y ato (sales), para diferenciar los compuestos no era suficiente. Cuando se trataba de nombrar compuestos complejos, presentaba enormes dificultades.

Los compuestos de cobalto con valencia 2, en medio amoniacal, de diferentes colores, llamaron la atención de los químicos de la segunda mitad del siglo XIX. Fremy ideó en 1852, una manera de nombrarlos según el color. Así se conocía el cloruro de lúteo cobalto (amarillo), el de práseo cobalto (verde), el roseocobaltico(rosa)  etc. Se creían que todos tenían la fórmula Co2Cl6, con cierta interacción con el disolvente(amoniaco), hay que tener en cuenta que en aquella época solo se conocía el método de la densidad de vapor para determinar los pesos moleculares. Hasta 1890, no se introdujo el término hexamino, para identificar al compuesto [1] . Una vez identificado que se trataba de una amina de cobalto la fórmula del cloruro de  lúteocobalto se comienza a escribir como Co2Cl6.12NH3, dando Blomstrand la fórmula de la fig. 1:

Fig.1

Los trabajos de Jorgensen y Peterson en Copenhague entre 1890 y 1892, comprueban que no se trata de un dímero y lo formulan como CoCl3.6NH3 . Pero había que explicar como se producía la unión con el NH3. Esto lo va a hacer el químico alemán Alfred Werner, profesor en el politécnico de Zurich, como el mismo dijo  en una noche de inspiración [2] , proponiendo las valencias secundarias [3] , con las que el disolvente se coordinaría con el metal ; había nacido en 1892, la química de la coordinación. Por ello le dieron el Nobel de química de 1913.

Pero había que nombrar los nuevos compuestos, lo cual no era posible empleando la nomenclatura de Lavoisier.

A principios del siglo XX, hubo varios intentos de modificar la nomenclatura, empleando prefijos numéricos o letras para las valencias o los átomos de los elementos en determinados compuestos.

 

En 1902, Bohuslav Brauner, propone un sistema en el cual la valencia del elemento, se indicaría con un sufijo específico, como los que se indican en la tabla 1

valencia

sufijo

1

a

2

o

3

i

4

e

5

an

6

on

7

in

8

en

De esa forma el KAg(CN)2, se denominaría  dicianoargentate de potasio, mientras que el Na2S2O3, se llamaría  tiotrioxosulfuronato de sodio y el  K2PtCl6, hexacloroplatenato de potasio. Como se aprecia el sistema Brauner, es el primero en emplear prefijos numéricos y sufijos específicos, para indicar hasta 8 valencias, lo cual abarcaba mucho más que el sistema clásico de Lavoisier.

Rosenheim y Kopper, en 1909, hacen un primer intento de formulación sistemática, indicando el número de átomos de cada elemento que entran en una fórmula, así el óxido férrico Fe2O3, será:

3-óxido de 2-hierro

Este sistema fue muy criticado por Stock y Jordis. Stock, químico alemán, que había trabajado en la universidad de Berlín con Fischer, y posteriormente con Moissan en París, se dedicaba al estudio de los hidruros de boro, compuestos que no se podían formular a través del sistema tradicional, debido a la capacidad del boro a unirse consigo mismo, tal como los hidrocarburos e hidrosiluros.

            En 1920, Werner publica la nueva nomenclatura para los complejos inorgánicos [4] .

Primero se nombra el anión y luego el catión como en la nomenclatura tradicional, pero los grupos coordinados, que Stock en 1916, llamó ligandos, antecederán al metal, con el siguiente orden:

1) grupos negativos (con el sufijo o) : bromo, cloro, fluoro, nitro (NO2-), ciano (CN-) oxo (O2-), peroxo( O2 2-) hidroxo (OH-) etc.

2) Agua , empleando el término aquo

3) Derivados del amoniaco, empleando directamente los nombres de las aminas

4) Amoniaco, empleando el nombre ammina

Si hubiera varios ligandos, irían precedido del prefijo numérico correspondiente: di, tri, tetra etc.

Al metal que aparece en el catión, también se le agrega un sufijo para indicar su estado de oxidación, según la tabla 2, similar al sistema Brauner :

nº oxidación

sufijo

1

a

2

o

3

i

4

e

En complejos polinucleares, el ligando que actúa como puente vendrá precedido de la letra griega :.

Este sistema fue adoptado por Stock en 1920, y Delepine publica en 1926, la reforma de la nomenclatura inorgánica, resumen de los acuerdos de la Comisión de la Unión Internacional de Química (I.U.C), donde se introducen el número de oxidación del metal con números romanos. La comisión otra vez con el nombre de IUPAC (Unión internacional de Química pura y aplicada) realiza  algunas modificaciones sobre la nomenclatura Werner-Stock, refrendándolas en 1940.

Así, se pueden observar las modificaciones que sufrió el  CoCl3.6NH3 en la tabla 3

Jorgensen, 1892

Cloro amina de cobalto

Werner, 1920

Cloruro de hexammincobáltico

Delepine, 1926

Cloruro de hexammin-cobalto (III)

IUPAC, 1940

Cloruro de hexammincobalto(III)

Stock, aplica la nomenclatura de complejos, a los compuestos inorgánicos binarios, ternarios y cuaternarios, considerando que el oxígeno, actúa como un grupo oxo, con número de oxidación 2- (ver tabla 4)

 

Compuesto

Nombre Stock

1

FeO

Óxido de hierro(II)

2

Fe2O3

Óxido de hierro(III)

3

Fe3O4

Óxido doble de hierro(II) y (III)

4

CrO3

Óxido de cromo(VI)

5

PbO2

Óxido de plomo(IV)

6

Pb3O4

Óxido doble de plomo(II) dímero  y (IV)

7

ClO2

Óxido de cloro(IV)

8

Cl2O6

Óxido  de dimero de cloro(VI)

9

NO2

Óxido de nitrógeno(IV)

10

N2O4

Óxido  de dímero de nitrógeno(IV)

Naturalmente el  problema surge para distinguir los peróxidos, u óxido peróxidos, así el Na2O2, no se puede nombrar como óxido de sodio(II), sino como peróxido de sodio. Si hubiera sobre un mismo metal, varios grupos oxo y peroxo, se nombrarían alfabéticamente precedidos del prefijo numérico que lo indique.

El sistema Werner-Stock, era un sistema de la escuela alemana. Stock que era el presidente de la comisión alemana para la nomenclatura química, tenía graves problemas de salud, por un envenenamiento con mercurio, producido por respirar durante muchos años los vapores de mercurio, al trabajar con los hidruros de boro a baja presión. La guerra destruye  su laboratorio y sus posesiones, y hace que se retire a Aken, en la orilla del Elba, donde moriría el 12 de agosto de 1946 [5] .

Al terminar la guerra mundial, con Alemania ocupada, sus químicos dispersos, y los que habían quedado en su país impedidos de realizar investigaciones, los vencedores dictan las normas. No es de extrañar que en 1949, los químicos ingleses Ewens y Basset,  quisieran transformar el sistema Stock, empleando en vez de números romanos, los arábigos seguidos del signo de la carga, así en la tabla 5, se pueden ver ejemplos de dicha transformación:

 

Compuesto

Stock-Werner

Ewens-Basset

1

FeO

Óxido de hierro(II)

Óxido de hierro(2+)

2

Fe2O3

Óxido de hierro(III)

Óxido de hierro(3+)

3

Fe3O4

Óxido doble de hierro(II) y (III)

Óxido doble de hierro(2+) y (3+)

4

CrO3

Óxido de cromo(VI)

Óxido de cromo(6+)

5

PbO2

Óxido de plomo(IV)

Óxido de plomo(4+)

6

ClO2

Óxido de cloro(IV)

Óxido de cloro(4+)

7

NO2

Óxido de nitrógeno(IV)

Óxido de nitrógeno(4+)

El sistema Ewens-Basset no prevaleció [6] , aunque su expresión del  número de carga iónica se emplea todavía en muchos compuestos.

 

En 1953, la IUPAC, edita las  “Tentatives Rules”, un intento de generalizar el sistema Stock-Werner, introduciendo algunas modificaciones importantes, que no fueron refrendadas hasta la conferencia de París de 1957. Las reglas del 57, desaconsejaban el uso de los sufijos oso e ico, para indicar los estados de oxidación inferior y superior de los elementos, recomendando el sistema Stock, para indicar el estado de oxidación con numeración romana, o incluso con el arábigo de  Ewens-Basset. Introducen nombres específicos para los diferentes hidruros de los no metales (silano, fosfina, arsina, estibina etc), y suprimen los anhídridos y óxidos del nitrógeno con todos sus sufijos. También prohiben el prefijo bi, para sales ácidas, que deberán llevar el término “hidrógeno” antepuesto al nombre del anión, para indicar el hidrógeno sustituible presente [7] . En el caso de existir varios se indicaría con un prefijo numérico unido al término hidrógeno. Al año siguiente se edita la primera edición del libro rojo, donde estas reglas se reafirman.

Posteriormente la IUPAC, edita en el 1965, la revisión de las reglas anteriores introduciendo algunas nuevas realmente importantes, que no sólo afectaban a la formulación [8] . En la formulación tradicional se revisa y simplifica la nomenclatura de sales dobles y triples, introduciendo el orden alfabético tanto en aniones por los que se inicia, como en los cationes. 

Los compuestos dobles o triples se nombrarían alfabéticamente, primero los aniones que hubiera y luego los cationes. Los ejemplos se ven en la tabla 6

 

Nombre

Fórmula

1

Óxido doble de hierro (II) y titanio(IV)

FeTiO3

2

Hidróxido triple de aluminio,  potasio y sodio

KNaAl(OH)5

3

Cloruro difluoruro de sodio

Na3ClF2

4

Nitrato de sodio y talio(I)

NaTl(NO3)2

5

Cloruro hidróxido de magnesio [9]

Mg(OH)Cl

Estos compuestos se formularían, sumando matemáticamente las formas individuales, e introduciendo los subíndices necesarios, partiendo de la neutralidad eléctrica como se indica en la figura 2. Solo se indicará la valencia del catión en caso de necesidad, por ser polivalente el elemento en cuestión. Ahora bien mientras se nombra alfabéticamente, se escribe en función de su electronegatividad aproximada, de menos a mas.

 

En esta revisión saldrá reforzada la formulación Stock-Werner que se adaptará a todo tipo de  compuestos.

Fig.2

El sistema Stock-Werner se extendió a los compuestos ternarios y cuaternarios, considerando a los oxígenos como ligandos oxo [10] del metal correspondiente, con el sufijo ato, para los aniones, en cualquier estado de oxidación en el que se encuentre, indicando con un prefijo numérico el número de grupos oxo, que lo rodean. En el caso de que hubiera diferentes ligandos que afecten al anión, se nombrarán alfabéticamente  sin tener en cuenta el prefijo numérico (tal como en la nomenclatura orgánica). El catión o los cationes se nombrarán alfabéticamente  precedidos de la preposición de  y seguidos del estado de oxidación, si fuera necesario, y sin tener en cuenta los prefijos numéricos que hubiera. Como prefijos multiplicativos, los griegos latinizados [11] que indican el 2,3,4,5 y 6, y no se indica el 1.

Por ese motivo esta nomenclatura introduce el principio de construcción molecular, que más tarde se desarrollará. Veamos ejemplos en la tabla 7:

 

Compuesto

Nombre Stock-Werner

1

K2CuO2

Dioxocuprato(II) de potasio

2

Na Al(OH)4

Tetrahidroxoaluminato(III) de sodio

3

K2CrO4

Tetraoxocromato(VI) de potasio

4

K2Cr2O7

Heptaoxodicromato(VI) de potasio

5

KMnO4

Tetraoxomanganato(VII) de potasio

6

K5IO6

Hexaoxoyodato(VII) de potasio

7

H2SO3(O2)

Trioxoperoxosulfato(VI) de hidrógeno

8

H2S2O3

Trioxotiosulfato(VI) de hidrógeno

9

K3AsOS3

Oxotritioarseniato(V) de potasio [12]

10

Fe2(SO3)3

Trioxosulfato(IV) de hierro(III)

11

Fe2(SO4)3

Trioxosulfato(VI) de hierro(III)

12

Pb3(PO4)4

Tetraoxofosfato(V) de plomo (IV)

13

Ca(ClO4)2

Tetraoxoclorato(VII) de calcio

14

Al(NO2)3

Dioxonitrato de aluminio

15

Ca(HCO3)2

Hidrógenotrioxocarbonato(IV) de calcio

Fig.3

Realmente el mecanismo de formulación Stock-Werner es muy fácil. Vamos a aplicarlo al ejemplo 8 de la tabla anterior (fig. 3) el trioxotiosulfato(VI) de hidrógeno (no hace falta indicar dihidrógeno, ya que el principio de electroneutralidad, así lo exige) [13] .

 

Fig.4

En el caso de una sal se operaría del mismo modo. Así en el ejemplo 12. Como se aprecia, en la fig.4 siguiendo el principio de neutralización de las cargas, en el supuesto que el grupo oxo, actúa como 2-, se establece la carga del anión que deberá ser neutralizada por la del catión, lo cual implica un intercambio de los superíndices al pasar a subíndices.

 La generalización de la nomenclatura Stock, motivo una derivación de los nombres de los ácidos, que según lo dicho se formulaban como sales, tal como los complejos, o sea terminados en el sufijo ato, pero se podría recuperar el sufijo ico, para la función ácido de esa forma los oxoácidos más comunes se formularían por el sistema Stock de la siguiente forma ( tabla 8):

 

Tabla 7
Tabla 1
Tabla 2
Tabla 3
Tabla 4
Tabla 5
Tabla 6

 

Compuesto

Nombre Stock-Werner funcional

1

HClO

Ácido óxoclórico(I)

2

HClO2

Ácido dioxoclórico(III)

3

HClO3

Ácido trioxoclórico(V)

4

HClO4

Ácido tetraoxoclórico(VII)

5

H2SO3

Ácido trioxosulfúrico(IV)

6

H2SO4

Ácido tetraoxosulfúrico(VI)

7

H2CrO4

Ácido tetraoxocrómico(VI)

8

H2Cr2O7

Ácido heptaoxodicrómico(VI)

9

HMnO4

Ácido tetraoxomangánico(VII)

10

H5IO6

Ácido hexaoxoyódico(VII)

11

H2SO3(O2)

Ácido trioxoperoxosulfúrico (VI)

12

H2SO2(O2)

Ácido trioxoperoxosulfúrico (IV)

13

H2S2O3

Ácido trioxotiosulfúrico (VI)

14

H3AsO4

Ácido tetraoxoarsénico(V)

15

H3AsS2O2

Ácido dioxoditioarsénico (V)

Tabla 8

Paralelamente al sistema Stock, la IUPAC elaboró otro sistema simplificatorio, indicando el número de átomos o grupos que intervienen en una fórmula, este sistema se denominó composicional o estequiométrico, porque indicaba directamente las relaciones interatómicas.

 

Comenzó a fraguarse al sustituir el término dímero empleado por Stock, por el prefijo di, para indicar dos, de esta forma algunos compuestos que tenían verdadera dificultad para nombrarse como los ejemplos 6 y 10 de la tabla 4 ( véase la tabla 9)

 

Compuesto

Nombre Stock

Modificación

6

Pb3O4

Óxido doble de plomo(II) dímero  y (IV)

Óxido doble de diplomo(II) y plomo(4)

10

N2O4

Óxido  de dímero de nitrógeno(IV)

Óxido de dinitrógeno(IV)

 

La modificación introdujo ciertos problemas de interpretación a la hora de traducirla a los diferentes lenguajes, por lo que se  precisaron prefijos multiplicativos para vincular a los átomos y otros prefijos para vincular a los grupos. Se usaron los términos griegos, más o menos latinizados (excepto el 9, en griego enea). Así  en la tabla 10

 

 De átomo

De grupo

2

di

bis

3

tri

tris

4

tetra

tetraquis

5

penta

pentaquis

6

hexa

hexaquis

7

hepta

heptaquis

8

octa

octaquis

9

nona

nonaquis

10

deca

decaquis

Tabla 9

El prefijo mono, indicando 1, suele omitirse. Este sistema tiene el inconveniente de no indicar ni la estructura ni el estado de oxidación del elemento,  se deberá escribir como se nombra, aunque de izquierda a derecha.

La introducción de los prefijos para grupos permitió completar la nomenclatura de los compuestos dobles o triples dentro de la nomenclatura tradicional, así en la tabla 11

Tabla 10

 

Nombre tradicional

Fórmula

1

Cloruro-fluoruro-bis(sulfato) de sodio [14]

Na6ClF(SO4)2

2

Cloruro-tris(nitrato) de calcio

Ca2Cl(NO3)3

3

Dicloruro-tetraquis(hidrógeno sulfato) de magnesio

Mg3Cl2(HSO4)4

Tabla 11

Pero también crear la llamada nomenclatura estequiométrica o composicional, que aplicada a los compuestos de la tabla  6 y 7, se nombrarían  conforme se indica en la tabla 12

 

Compuesto

Nomenclatura estequiométrica

5.1

FeO

Óxido de hierro

5.2

Fe2O3

Trióxido de dihierro

5.3

Fe3O4

Tetraóxido de trihierro

5.4

CrO3

Trióxido de cromo

5.5

PbO2

Dióxido de plomo

5.6

ClO2

Dióxido de cloro

5.7

NO2

Dióxido de nitrógeno

6.1

K2CuO2

Dioxocuprato de dipotasio

6.2

Na Al(OH)4

Tetrahidroxoaluminato de sodio

6.3

K2CrO4

Tetraoxocromato de dipotasio

6.4

K2Cr2O7

Heptaoxodicromato de dipotasio

6.5

KMnO4

Tetraoxomanganato de potasio

6.6

K5IO6

Hexaoxoyoadato de pentapotasio

6.7

H2SO3(O2)

Trioxoperoxosulfato de dihidrógeno

6.8

H2S2O3

Trioxotiosulfato de dihidrógeno

6.9

K3AsOS3

Oxotritioarseniato de tripotasio

6.10

Fe2(SO3)3

Tris-Trioxosulfato de dihierro

6.11

Fe2(SO4)3

Tris-Tetraoxosulfato de dihierro

6.12

Pb3(PO4)4

Tetraquis-Tetraoxofosfato de triplomo

6.13

Ca(ClO4)2

Bis-Tetraoxoclorato de calcio

6.14

Al(NO2)3

Tris-Dioxonitrato de aluminio

6.15

Ca(HCO3)2

Bis-Hidrógenotrioxocarbonato de calcio

Tabla 12
O sea cuando se nombra, bis, tris o tetraquis, significa un subíndice numérico que multiplica a una expresión entre paréntesis, donde se introduce lo que se sitúa después del guión. Así se escribiría el anión. El catión lo haría sucesivamente, primero el subíndice numérico que indica el número de iones con carga positiva, y después el símbolo del elemento en cuestión. Veamos la génesis del ejemplo 13, en la fig.5.

 

Fig.5

El grupo de la IUPAC, dirigido por Fernelius en 1971, en la segunda edición del libro rojo,  introduce modificaciones en la nomenclatura  tradicional, que afectaba a los ácidos del fósforo.

Efectivamente los ácidos del fósforo que se han visto nombrados desde mediados del siglo XVIII, por Graham (véase en DFQ13, SimbQ2 , en esta misma web [15] ), ya habían sufrido algunas modificaciones (tabla 13)

 

Fórmula

clásica

Nombre clásico

1830

Nombre clásico modificado

2ª Edición del libro rojo

1971

Formula

modificada

1

H3PO2

Ácido hipofosforoso

 

Ácido fosfínico

HPO2H2

2

HPO2

Ácido metafosforoso

 

 

 

3

H4P2O5

Ácido pirofosforoso

Ácido difosforoso

Ácido difosfónico

H2P2H2O5

4

H3PO3

Ácido ortofosforoso

Ácido fosforoso

Ácido fosfónico

H2PHO3

5

HPO3

Ácido metafosfórico

 

 

 

6

H4P2O5

Ácido pirofosfórico

Ácido difosfórico

 

 

7

H3PO4

Ácido ortofosfórico

Ácido fosfórico

 

 

 

Tabla 13

El motivo de esta nueva propuesta, era su comportamiento. Efectivamente el ácido hipofosforoso sólo sustituía un H de los 3 que presentaba, y los ortofosforoso y difosforoso, sólo lo hacían 2 H, eso era anómalo y había que diferenciarlo en la nomenclatura.

Sin embargo muchos de estos criterios serán modificados por la IUPAC, a partir del año 1999, introduciéndose en el siglo XXI, una nueva nomenclatura, como se verá.


[1]    Es la primera especie inorgánica con prefijo numérico, junto con la que se empleaba para el K4Fe(CN)6, (hexaciano) conocido desde hace mucho tiempo.

[2]    En unas charlas con su colega Paul Pfeiffer le dijo” Una madrugada, me desperté a las 2, se había hecho la luz en mi cerebro, me puse a trabajar y a las cinco de la tarde la teoría de la coordinación estaba resuelta”.

[3]    Realmente Werner no las llamó valencias secundarias , sino “Nebenvalenzformel”, algo así como fórmulas de valencia auxiliar.

[4]   La publicación ”Contribución  a  la constitución de las combinaciones inorgánicas”se hace después de muerto Werner que fallece en 1919. Previamente había realizado otra sobre nomenclatura, en 1916.

[5]     Es curioso el paralelismo entre Werner y Stock, ambos Alfred. El primero nació en una zona francesa , la Alsacia, que luego sería alemana. El segundo en una zona alemana (Prusia), que posteriormente sería polaca (Gdansk)

[6]      Sin embargo actualmente se emplea en bastantes ocasiones

[7]     Al no indicar nada más, se tomó de muy diversas formas según los países, unos ,, lo mas, lo unieron  al anión, otros como la Chemical Society inglesa, lo separaron del mismo

[8]    En las normas del 65, se cambian los términos lantánidos y actínidos, por lantanoides y actinoides, para los elementos 4f y 5f. Se suprime el término “metaloide”, considerando los elementos en metales, no metales y semimetales. Define el número de oxidación, con un número seguido del signo de la carga y no al revés. Define las posiciones del número másico A  y el número atómico Z, como superíndices y subíndices a la izquierda del símbolo del elemento y recomienda el uso de prefijos, para indicar las formas alotrópicas de un elemento, así O2 será dioxígeno y O3 el trioxígeno (lo cual motivará gran controversia, al descartar el nombre de ozono, teniendo en cuenta que en química orgánica se usaba, en los ozónidos y en la ozonólisis).

[9]      Este compuesto también se podría formular como una sal básica, según las reglas de la IUPAC, nombrándose como hidroxicloruro de magnesio

[10]    En inglés se emplea el óxido en vez del oxo.

[11]    También generó polémica, dado que el término valencia era latino y el tri y tetra eran griegos.

[12]   El número de oxidación (en romano), se puede calcular fácilmente, teniendo en cuenta las reglas de Werner publicadas en 1920, dado que la suma de las cargas deberá se 0, así por en el ejemplo 9, K(1+), As(x),  O(2-) S(2-). Por lo tanto si consideramos x la carga del As, tendremos: 3(+1)+x+(-2)+3(-2)=0; x=+5

[13]   Obsérvese que se sigue escrupulosamente el orden alfabético sin tener en cuenta los prefijos numéricos.

[14]   En una nomenclatura alternativa, se podrían indicar el número de cationes intervinientes, con lo cual se convertiría en una nomenclatura estequiométrica : cloruro-fluoruro-bis(nitrato) de hexasodio

[15]   Recuérdese que los prefijos meta, piro y orto no significan 1, 2 y 3 moléculas de agua, sino : el otro ácido, el ácido que se obtiene calentando y el  ácido normal. Con anterioridad a Graham (1833), se había empleado el prefijo piro, aplicándolo a ácidos orgánicos obtenidos por la acción del calor. En 1834, Pelouze emplea el prefijo meta, para nombrar a un ácido metagálico, y Liebig, opinaba que el prefijo meta sólo se debería aplicar a los ácidos que tuvieran isómeros. En 1859, Odling publica en el Philophical Magazine, un trabajo en el que se considera ya a los ortofosfatos, como los compuestos ordinarios de fósforo, y como se podían obtener a partir de los metafosfatos.